„zuerst“: Adverb zuerstAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prima, dapprima prima, per primo prima zuerst dapprima zuerst zuerst exemples zuerst einmal prima di tutto zuerst einmal prima, (per) primo zuerst als Erster zuerst als Erster
„mahlen“: transitives Verb mahlentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) macinare macinare mahlen mahlen exemples wer zuerst kommt, mahlt zuerst umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig chi prima arriva, meglio alloggia wer zuerst kommt, mahlt zuerst umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig „mahlen“: intransitives Verb mahlenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ruminare ruminare mahlen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig mahlen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„Esel“: Maskulinum EselMaskulinum | maschile m <-s; -> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) asino asinoMaskulinum | maschile m Esel Esel exemples ich alter Esel che asino che sono! ich alter Esel
„selbst“: Demonstrativpronomen selbstDemonstrativpronomen | pronome dimostrativo dem pr <invariabel, unveränderlich | invariabileinv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) stesso da solo, da sé in sé Autres exemples... stesso selbst selbst exemples er hat es selbst gesagt l’ha detto lui stesso er hat es selbst gesagt jemanden sich selbst überlassen abbandonare qn a sé stesso jemanden sich selbst überlassen du bist nicht mehr du selbst non sei più lo stesso du bist nicht mehr du selbst um deiner selbst willen nel tuo stesso interesse um deiner selbst willen mir geht’s gut, und selbst? umgangssprachlich | familiareumg – io sto bene, e tu? mir geht’s gut, und selbst? umgangssprachlich | familiareumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples da solo, da sé selbst allein selbst allein exemples alles selbst machen fare tutto da sé alles selbst machen das geht ja wie von selbst va da sé das geht ja wie von selbst das weiß ich selbst lo so da me das weiß ich selbst das musst du selbst wissen questo lo devi sapere tu das musst du selbst wissen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples in sé selbst an sich selbst an sich exemples das Zimmer selbst ist schön, aber die Möbel … la camera in sé è bella, ma i mobili … das Zimmer selbst ist schön, aber die Möbel … exemples er ist die Freigebigkeit selbst umgangssprachlich | familiareumg è la generosità in persona er ist die Freigebigkeit selbst umgangssprachlich | familiareumg „selbst“: Adverb selbstAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) perfino, persino exemples selbst ernannt eigen sedicente selbst ernannt eigen selbst gebacken (oder | ood gemacht) eigen fatto in casa selbst gebacken (oder | ood gemacht) eigen selbst gebastelt eigen fatto da solo (oder | ood da sé) selbst gebastelt eigen selbst geschneidert eigen fatto da sé selbst geschneidert eigen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples perfino, persino selbst sogar selbst sogar exemples selbst sein Vater sagt das lo dice perfino suo padre selbst sein Vater sagt das selbst wenn anche se selbst wenn
„Selbst“: Neutrum SelbstNeutrum | neutro n <-> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) io, sé, Sé ioMaskulinum | maschile m Selbst Selbst séMaskulinum | maschile m Selbst Philosophie | filosofiaPHIL Psychologie | psicologiaPSYCH SéMaskulinum | maschile m Selbst Philosophie | filosofiaPHIL Psychologie | psicologiaPSYCH Selbst Philosophie | filosofiaPHIL Psychologie | psicologiaPSYCH exemples sein besseres Selbst il suo io migliore sein besseres Selbst sein wahres Selbst finden trovare il proprio vero Sé sein wahres Selbst finden
„störrig“: Adjektiv störrigAdjektiv | aggettivo adj, störrisch Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) caparbio, testardo caparbio, testardo störrig störrig exemples störrig wie ein Esel caparbio come un mulo störrig wie ein Esel „störrig“: Adverb störrigAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) caparbiamente, testardamente caparbiamente, testardamente störrig störrig
„Einer“: Maskulinum EinerMaskulinum | maschile m <-s; -> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unità monoposto unitàFemininum | femminile f Einer Mathematik | matematicaMATH Einer Mathematik | matematicaMATH exemples zuerst die Einer und dann die Zehner addieren sommare prima le unità e poi le decine zuerst die Einer und dann die Zehner addieren monopostoMaskulinum | maschile m Einer Sport | sport, sportivoSPORT Ruderboot Einer Sport | sport, sportivoSPORT Ruderboot
„nennen“: transitives Verb nennentransitives Verb | verbo transitivo v/t <nannte; genannt> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chiamare dire intitolare citare, menzionare Autres exemples... chiamare nennen nennen dire nennen bezeichnen nennen bezeichnen exemples man kann ihn nicht schön nennen non si può dire che sia bello man kann ihn nicht schön nennen das nenne ich Mut! questo si chiama coraggio! das nenne ich Mut! intitolare nennen betiteln nennen betiteln exemples jemanden einen Faulenzer nennen umgangssprachlich | familiareumg dare del fannullone a qn jemanden einen Faulenzer nennen umgangssprachlich | familiareumg citare, menzionare nennen erwähnen nennen erwähnen exemples sein Name wurde nicht genannt il suo nome non fu menzionato sein Name wurde nicht genannt Beispiele nennen citare degli esempi Beispiele nennen exemples j-n/etw nennen angeben fare il nome di qn/qc j-n/etw nennen angeben keine Namen nennen wollen non voler fare nomi keine Namen nennen wollen „nennen“: reflexives Verb nennenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <nannte; genannt> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) chiamarsi dirsi... si proclama cristiano... dice di essere un pittore... e questo sarebbe un amico?... exemples sich nennen heißen chiamarsi sich nennen heißen exemples sich nennen sich bezeichnen dirsi, proclamarsi sich nennen sich bezeichnen er nennt sich Christ si proclama cristiano er nennt sich Christ er nennt sich Maler dice di essere un pittore er nennt sich Maler und so was nennt sich dein Freund? e questo sarebbe un amico? und so was nennt sich dein Freund? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„link“: Adjektiv linkAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sinistro rovescio di sinistra losco Autres exemples... sinistro link link rovescio link Nähen link Nähen exemples die linke Seite des Stoffes il rovescio della stoffa die linke Seite des Stoffes eine linke Masche una maglia rovescia eine linke Masche di sinistra link Politik | politicaPOL link Politik | politicaPOL exemples linke Zeitungen giornali di sinistra linke Zeitungen der linke Flügel der Partei l’ala sinistra del partito der linke Flügel der Partei losco link umgangssprachlich | familiareumg link umgangssprachlich | familiareumg exemples linke Geschäfte affari loschi linke Geschäfte exemples heute ist er mit dem linken Bein zuerst aufgestanden umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig oggi si è alzato con il piede sinistro heute ist er mit dem linken Bein zuerst aufgestanden umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig linker (oder | ood zur linken) Hand a sinistra linker (oder | ood zur linken) Hand zwei linke Hände haben essere maldestro zwei linke Hände haben
„so“: Adverb soAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) così molto circa bene allora proprio dai, insomma Autres exemples... così so auf diese Weise, so geartet so auf diese Weise, so geartet exemples so geht es nicht così non va so geht es nicht so einfach ist es nicht non è (proprio) così semplice so einfach ist es nicht so ein Auto hätte ich auch gern umgangssprachlich | familiareumg un’auto così piacerebbe anche a me so ein Auto hätte ich auch gern umgangssprachlich | familiareumg so ein schöner Film! che bel film! so ein schöner Film! das kann ich auch so lo so fare anche così (senza istruzioni, aiuto) das kann ich auch so masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples so… wie… Vergleich così … come … so… wie… Vergleich alles so lassen, wie es ist lasciare tutto così com’è alles so lassen, wie es ist er ist so groß wie du è alto come (oder | ood quanto) te er ist so groß wie du er ist so alt wie du ha la tua (stessa) età er ist so alt wie du so viel (wie) du willst (tanto) quanto vuoi so viel (wie) du willst das ist so viel wie … equivale a … das ist so viel wie … so weit wie möglich per quanto possibile so weit wie möglich ich habe so wenig Geld wie du ho poco denaro come te ich habe so wenig Geld wie du masquer les exemplesmontrer plus d’exemples molto so überaus so überaus exemples das tut mir (ja) so leid mi spiace (davvero) molto das tut mir (ja) so leid sie ist (ja) so glücklich! è così felice! sie ist (ja) so glücklich! circa so ungefähr so ungefähr exemples so an die (oder | ood um die) tausend circa un migliaio so an die (oder | ood um die) tausend bene so also gut so also gut exemples so, das ist erledigt bene, questo è terminato so, das ist erledigt allora so dann so dann exemples wenn Sie können, so kommen Sie se può allora venga wenn Sie können, so kommen Sie proprio so wirklich so wirklich exemples das ist mir so egal mi è proprio indifferente das ist mir so egal dai, insomma so endlich so endlich exemples so hört doch auf! dai, smettetela! so hört doch auf! exemples so? davvero? so? so genannt → voir „sogenannt“ so genannt → voir „sogenannt“ exemples ach so! adesso capisco! ach so! wenn dem so ist se le cose stanno così wenn dem so ist genau so proprio così genau so das ist so eine Sache è un bel problema das ist so eine Sache so sehr così tanto, molto so sehr wie geht’s? – so lala come va? – così così wie geht’s? – so lala na so was! davvero! na so was! so was nennt sich Professor! umgangssprachlich | familiareumg quello sì che è un professore! so was nennt sich Professor! umgangssprachlich | familiareumg so oder so cosìoder | o o cosà so oder so so weit a questo punto so weit ich bin so weit sono pronto ich bin so weit es ist so weit ci siamo es ist so weit so weit man sehen kann fin dove arriva lo sguardo so weit man sehen kann masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „so“: Konjunktion soKonjunktion | congiunzione konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) so dass → voir „sodass“ so dass → voir „sodass“